FUCKING FINALLYI'm thinking it, you're thinking it. It's okay to admit that (unless you're gonna be an asshole about it)
There are many very reasonable explanations for why this took over a goddamn year to complete, some involving people relocating continents, some involving people just burning out, some involving other sub projects, but I dont want to just drag out any potential dirty laundry so please just accept my apology and promise that this probably wont happen with the final batch. And DEFINITELY wont with the blu ray batches (there's another one in the pipeline as I type this)
Also hurray, we're passed the halfway point! This batch also includes some of the most classic kuuga moments you've seen gifed or heard stories about, like Kuuga's nuke kick, Kuuga getting into a motorcycle drag race to the death and Kuuga just beating the crap out of that one grongi.
|This fucker right here|
ALSO ALL KUUGA LINKS IN THE DOWNLOAD SECTION ARE FINALLY UPDATED. I HAVE ALSO MADE A TORRENT FOR THE V1S OF EPISODE 38+ IF YOU WANT TO JUST WATCH THOSE AFTER THIS WITHOUT WAITING.
ALSO GRONGI SCRIPT FOR BD KUUGA 8 HAS BEEN FIXED, GO DOWNLOAD THE NEW VERSION FROM THE DOWNLOAD SECTION LINK PLEASE.
Regarding the grongi subs:
First sub file has the grongi language in a subtitled cipher you can crack if you wish, the 2nd sub file has the grongi language in plain english. The grongi subs do contain spoilers for future events and are recommended for people who have completed the series who want a slightly different experience during a rewatch. The hardsubs are the former by default to remove any chance of accidental spoilers
DDLs - https://mega.nz/#F!fMsHgYrL!kLJl-oCsPaUuPb82w4lctA
Torrent - https://anidex.info/torrent/84690
DDLs - https://mega.nz/#F!3BURRS4D!cP-iHKRmPguSk3nA6VUnPA
Torrent - https://anidex.info/torrent/83647
DDLs - https://mega.nz/#F!GUkgmJwT!aiTf43XmXqQHhU_Lepyjqg
Torrent - https://anidex.info/torrent/84691
Grongi subbed DVD
60fps Grongi subbed DVD
Translation - Zetta
Grongi translation - HeatMetal
Additional Translation - WeeaboShogun & Starseeker
Timing - Corin
Editing & QC - Kilo
Grongi Cipher - melodicwaffle
Encoding - bunnyhat
Special Thanks - Jeeg, Tom Constantine & GomessQ
Regarding the next batch:
I have not sat down and looked over the last few eps, but process for that will be me rigorously editing the episodes, then contacting a translator (maybe Weeabooshogun, maybe Starseeker, or maybe someone else entirely, depends on who is available) for signs, contacting Heat for grongi, and then me sitting down and doing a last edit. Hopefully that doesnt take a goddamn year.